2007年2月26日至30日,檔案組鄒愛蓮同志和陳芳同志到山東省青島市檔案局和威海市檔案局進行了檔案調研,現將調研情況報告如下。
一、青島市檔案館所存膠澳租借檔案情況
1、檔案來源及總況
青島市檔案館所存膠澳租借檔案,是該館2004年至2005年間從德國徵集複製回國的檔案。主要包括德國聯邦檔案館(考布倫茨)、軍事檔案館(弗萊堡)、帝國館(柏林)、膠片檔案館(柏林)、外交部政治檔案館(柏林)、歷史檔案館(柏林)及漢堡圖書館等單位保存的有關膠澳租借問題及其少量清朝時期中德關係的檔案。其中紙質檔案12萬頁,光碟檔案94盤,各種地圖300幅,並有一些早期青島城市歷史的音像檔案。檔案時間從1860年至1914年。
徵集回國後,該館對這部分檔案按立檔單位進行了整理,將其分成了6個部分,組成檔案760卷,並以德國各館編制的原文件號順序為基礎,翻譯、編制了案卷級檢索目錄。
2、檔案主要內容
(1)各地局勢報告。共92卷,是德國駐中國公使館、大使館所形成檔案,現存德國柏林檔案館。主要為德國駐北京公使、駐中國各地大使關於中國山東等地局勢的報告等檔。
(2)對青島各項建設及管理文件。共464卷,是德國海軍部形成的檔案,現存德國弗萊堡軍事檔案館。主要為德國海軍部管理青島期間形成的有關青島的管理和建設方面的檔案,包括港口、船廠、鐵路、礦山的建設管理,軍事工程的建設管理以及教育、貿易設施的建設管理等。如“1898年、1899年帝國海軍部、德國外交部關於佔領膠州灣後各項工作開展情況報告”、“膠澳發展備忘錄”等。
(3)郵政事務檔。共19卷。是德國郵政總局和德國郵政部形成的檔案,現存德國柏林檔案館。主要內容涉及青島及山東省的郵政事務。
(4)外交檔案。共28卷。是德國外交部所形成的檔案,現存德國柏林檔案館。主要內容是德國外交部在中國的外事活動。
(5)重要人物檔案。共83卷。現存弗萊堡德國軍事檔案館。主要是膠澳總督特魯泊和德國遠東艦隊司令迪特利希的檔案。
(6)各種資料雜卷。共71卷。現存考布倫茨德國聯邦檔案館。主要是從該館圖書館複製的各種報刊、雜誌等資料。
二、威海市檔案館存威海衛租界檔案情況
1、檔案來源及總況
威海檔案館館藏清朝檔案主要包括兩個方面,一是該館原存檔案,二是1996年以來該館從國外徵集回國的檔案。
從1898年,英國對威海衛進行了32年的殖民統治,並租占劉公島達42年之久,但由於1930年英方撤離威海時,將所有的檔案全部帶回到英國,使這一歷史成為空白,所以該館原存清代檔案為數不多,只有光緒朝誥命,契約等100餘件。
該館現存清朝檔案,大量的是1996年以來該館從英國、南非國家等徵集回來的複製件。共分為兩部分,一是文字檔案,共1718卷,40000多頁;二是照片檔案,共3000多張。這些檔案主要征自英國國家檔案館、蘇格蘭國立圖書館、沃森大學、牛津大學、倫敦大學亞非學院、格林威治海軍博物館、南非檔案館、開普敦圖書館等國外公共文化機構以及民間組織和個人。
該館對從國外徵集來的這些檔案已經進行了分類整理,形成了案卷級目錄。由於這些檔案90%以上是英文,近幾年來,該館又聘請人員對這部分檔案進行了翻譯,現在已經翻譯了30%。
2、檔案的主要內容
該館的檔案,主要是從英國徵集回來的英租威海衛檔案。其中文字檔案內容涉及英租威海衛32年間的政治、經濟、軍事、文化、宗教各個方面。包括英國議租、議交威海衛的重要背景資料;殖民政府的公報、法令、各類行政管理檔案及年度工作報告;英國外交部、陸軍部、海軍部有關威海衛的檔案;外國傳教士在威海的活動檔案;英國在威海駐軍情況檔案;在威海外商檔案;威海人民抗英起義及學潮檔案;威海對外經濟往來檔案;自然災害報告和歷年氣象資料;威海衛行政長官駱克哈特與袁世凱、孔令貽、周馥、楊士鑲、袁樹勳、何東、辜鴻銘、徐悲鴻等大批軍政要員和文化名人之間的交往檔案等。
照片檔案則真實記錄了殖民政府舉行重大活動和英國海軍及殖民軍的軍事活動,直觀地再現了在威海衛不同時期的舊城面貌、風土人情和自然災害等歷史資訊。此外還包括行政長官駱克哈特、莊士敦在香港任職期間及出訪山東省、北京等地形成的歷史照片以及辛亥革命後滿清貴族、北洋政府軍政要人來威海避難時形成的照片以及日軍侵佔劉公島、日俄戰爭的一批照片。
三、對青島、威海兩地所存檔案的基本評估和立項建議
對青島、威海兩地所存租借檔案,都是從國外徵集回來的外文(英文、德文)檔案,是英、德兩國當時直接參與膠澳和威海衛租借條約的簽定、交接、管理等事務的官員留下的直接記錄,這些檔案對於租界史、外交史等問題的研究,都具有重要的史料價值。
為查找徵集這些檔案,這兩個單位都花費了7、8年的時間和數百萬元的資金。威海市檔案局自1996年起,先後組織人員四次赴英國、一次赴南非,面向國外官方機構和民間,廣泛開展涉外檔案徵集;青島市則由市政府出面,多次赴德與其交涉,最後還是花費了200多萬元,才基本將德方有關膠澳問題的檔案全部徵集回來。在這次纂修清史中如果能使用好這兩個館所徵集回來的這些租借檔案,將不僅發揮了檔案的價值和作用,既符合用纂修清史的宗旨,也可以減少我們的舟車之勞,還可以為國家節約一部分資金。
但是,由於這些檔案都是外文,要短期內全部翻譯使用也存在很大困難。為此,我們設想是:
1、選擇部分重要且整理基礎較好的翻譯出版。其中青島市檔案局所存的《膠澳發展備忘錄》可以先立項。該備忘錄系德國膠澳總督府編纂,每年一份,自1897年至1909年,內容涵蓋德占膠澳時期包括山東腹地、津浦鐵路沿線的政治、經濟、宗教、文化等各個方面,共50余萬字。威海市檔案局的檔案中,可以先立其中該館已經翻譯好的部分,約600卷。
2、由於這些檔案全部是外文,所以我們建議具體立項工作由編譯組再做考察,並最後決定。
2007年3月
|