|
在風雲激蕩的晚清政治舞臺上,李鴻章無疑是對近代中國的政治、經濟、軍事、文化等方面產生過重大影響的歷史人物之一。從1860年募組淮軍與太平軍作戰起,李鴻章的仕途青雲直上,先後出任江蘇巡撫、兩江總督、湖廣總署等職;1870年後又出任直隸總督、北洋大臣,並在這一職務上留任達二十五年之久。在前後四十餘年的宦海生涯中,他是清廷“倚以為重”的一位軍國重臣。他組建了以皖系子弟為核心的淮系政治、軍事集團,參與鎮壓了太平軍和撚軍;作為洋務運動的領袖人物之一,他創辦了許多近代軍事工業和民用工業,開辦了新式教育,組建了第一支近代中國海軍一一北洋水師;他長期主辦對外交涉事務,並代表清政府簽訂對外條約,是近代史上一系列重大事件的當事者甚至是關鍵人物。在複雜、多變、充滿苦難和痛楚的近代中國社會的轉型過程中,李鴻章的一系列活動在近代中國的歷史畫卷上留下了深深的印跡。正是李鴻章所處的這種特殊地位及其對近代中國社會產生的重大影響,對李鴻章進行全面、系統和深入的研究,成為晚清史研究的一個重要課題。但是,一百多年來,人們對李鴻章這樣一位元重要歷史人物的認識始終聚訟紛紜,莫衷一是,這是我社決心編纂一部系統和盡可能完整的《李鴻章全集》的原因之一。我們希望新編《李鴻章全集》(以下簡稱《全集》)能以全面詳實的資料,為研究李鴻章,進而為研究晚清史,提供一個更加寬廣堅實的基礎。
《全集》收錄了中國大陸現存的全部李氏文稿。自吳汝綸編《李文忠公全書》(165卷,約700萬字)行世後的百餘年時間裏,有關李鴻章文稿的搜集整理只是零星地進行,一直未成規模。上世紀80年代初,上海人民出版社曾計畫重新出版《全集》,但由於種種原因,僅於1985—1987年出了3冊《電稿》便告停頓。稍後,安徽省社科院淮系集團研究中心為完成國家八五社科項目“李鴻章與淮系集團研究”,在調查、徵集李鴻章和淮系成員的文稿資料時,將上海方面停出《全集》的資訊與安徽教育出版社有關同志進行了交流。安徽教育出版社一向熱心支援學術著作與珍貴資料的出版,尤其重視鄉梓名人。在對新編《全集》的資料價值與學術價值、.潛在的社會效益與經濟效益進行反復論證後,決定斥鉅資出版《全集》,並邀請編纂《全集》的倡議者和發起人、上海圖書館原館長、著名版本目錄學家顧廷龍,中國史學會原會長、中國人民大學教授、著名清史專家戴逸擔任《全集》主編。
新編《全集》於1992年秋申請立項,1993年4月23—24日在北京舉行《全集》編委會首次會議,標誌著《全集》的編纂整理工作正式啟動。此前,安徽教育出版社做了大量的準備工作。一是收集資料。新編《全集》的資料主要包括:上海圖書館收藏的吳汝綸當年編《李文忠公全書》時抄錄的約1700萬字的詳本,上海圖書館、復旦大學圖書館、上海博物館、中國社科院近代史研究所所藏李氏未刊信劄,光緒末年及民國年間影印的《合肥李氏三世遺集》之《李文忠公遺集》、《李文忠公尺牘》、《合肥李文忠公墨寶》,以及建國後學術界陸續整理發表的李鴻章佚稿。所有的資料均登記編號,並複印兩份。二是組織作者隊伍。新編《全集》的作者來自京、滬、皖、魯、冀、粵等省市高校、科研、圖書館、檔案館、出版等單位,共有三十多位元專家學者。三是草擬了新編《全集》編纂手冊,就全集的編輯條例、編纂體例、編纂細則等學術及技術性問題做出規定。四是成立了《全集》編輯室,其主要職責為承擔日常編務工作,編印簡報,負責文稿發放與調度,加強與作者的聯繫與溝通,接待海內外來訪的專家學者等。
在《全集》首次編委會上,主編顧廷龍、戴逸先生就《全集》的資料價值及編纂工作的指導思想、性質、意義做了重要講話,安徽省新聞出版局及安徽省社科院的負責人分別代表安徽的出版和科研單位致詞,《全集》的三位執行編委翁飛、劉申甯、童本道分別就《全集》資料收集情況、《全集》編纂手冊、《全集》下一階段工作安排做了彙報。會後,《人民日報》海外版、《光明日報》史學版、史學界知名刊物、省內新聞媒體等均以專題報導形式介紹了《全集》首次編委會在京召開和編纂工作全面展開的消息,在海內外新聞界、學術界引起很大反響。
《全集》編纂工作啟動以後,資料整理的流程為:各位作者首先將分到的李氏已刊、未刊文稿剪貼於安徽教育出版社統一提供的稿紙上,按月歸併成冊,然後編頁碼及各件文稿的流水碼,通讀全文後進行標點,並根據實際情況進行校勘、注釋以及編寫《疑難問題備忘錄》。1994年6月5—7日,《全集》第二次編纂工作會議在合肥舉行,戴逸先生在會上做了長篇講話,闡明了《全集》編纂出版工作的重要意義,並就編纂工作的原則、若干重要問題的處理辦法等提出了指導性意見。部分作者與會,就前一段時間在編纂過程中遇到的學術、技術性問題做了交流,統一了認識,會後形成《編纂工作中若干技術問題的處理意見》,供各位作者參考。1995年11月7—10日,“海峽兩岸紀念劉銘傳逝世一百周年”學術研討會在合肥召開,《全集》的部分作者應邀與會,安徽教育出版社邀請這些作者座談,大家就各自編纂過程中遇到的問題充分交換了意見。
《全集》原計劃用5年時間完成,但在編纂過程中,新的資料不斷湧現,編委會查找到了中國第一歷史檔案館所藏清代軍機處錄副檔和宮中電報檔包含的大量李鴻章的奏稿、電稿。經過近三年時間的搜集、輯錄、複印,1996年共從北京運回各種奏摺和附片4萬多頁計9600餘件、電報資料9包。當年10月,李鴻章任直隸總督期間的約3000萬字的題本也全部複印,妥運至合肥(後來,這一部分收入《全集》的,是每份題本的內容摘要,也就是所謂“貼黃”,總計320萬字)。新資料的發現,擴大了《全集》的篇幅,豐富了《全集》的內容,提高了《全集》的質量,但也增加了工作量和工作難度:一是絕對數量的增加,二是工作底本的選擇。鑒於此,原來的工作計畫重新調整,作者須將上圖底本與一檔館進呈本一一對勘,補其缺訛,剔其重複,核訂時間,考辨異同,《全集》的結項出版工作也因此向後推延。
1998年下半年,經過各位作者重新整理、排序的李氏文稿陸續送交出版社,隨即進入緊張的錄入和校對階段。安徽教育出版社辟出相對清淨的三間辦公室作為校對室、電腦室、資料儲藏室,安排4位元電腦操作人員和3位校對人員,供《全集》編輯室使用與調度。校對工作尤其艱難、耗時,一般而言,一份文稿要經過校對室3個校次,然後交作者校對一次,再請來自高校、科研和出版部門熟悉中國近代史、古文字的專家學者校對3~4次,基本消滅錯別字、斷破句等硬傷,對於一些帶有普遍性的涉及體例的問題,則記錄下來,由出版社組織專家會審。整個校對工作持續了四五年時間。
國家清史纂修工程啟動以後,《全集》亦申請加入清史文獻叢刊整理專案,並於2004年正式立項。在《全集》的編纂過程中,國家清史編纂委員會文獻組從物力、人力都給予了很大支持。2005年秋,清史編纂委員會文獻組組織專家在合肥就《全集》結項事宜進行論證,十余位專家對《全集》的編校質量給予了很高評價,認為“編纂體例完整、文稿編排精當、底本選擇合理、點校審慎嚴謹”,一致確認其為優秀成果,(全集)順利通過結項論證。
為了儘量收集李鴻章的佚稿,豐富《全集》的內容,體現(全集》“全”的特色,安徽教育出版社又於2006年初邀請從事李鴻章及淮系集團研究的有關同志進行補遺。經過近一年時間的梳理、核對、收集,有20余萬字內容被編入《全集》。
2006年下半年,《全集》進入彙總統編階段。《全集》在編纂體例上,共分奏議、信函、電報、詩文四大類,每類按時間順序排列。本著《全集》應以李氏正文為中心的原則,奏摺裏面的朱批、寄諭、照會、條陳節略,電報中別人的來電等非李鴻章本人的文字,均以另號字體排附于正文後適當的位置。由於《全集》工程浩大,字數達2600余萬之巨,統編工作極其艱辛。至2007年上半年,《全集》39冊依次付梓印製,具體為:奏議(包括貼黃)近1500萬字,信函650余萬字,電報500余萬字,詩文近30萬字,總計約2600余萬字。加上目錄、索引,總字數近3000萬字,堪稱歷史上個人文集之冠,是迄今為止最完備的《李鴻章全集》。
《李鴻章全集》是安徽教育出版社在建社25周年之際奉獻給文化、學術界的一部近世史料文獻巨著。我們期待著這部歷時15年,凝集著全體點校整理者、出版工作者心血的鴻篇巨制的面世,能夠有力推動近代史及其相關學術領域的研究工作,使之不斷有新的進展和突破。
2007年8月 |